Six Feet Under The Stars - All Time Low | Terjemahan Lirik Lagu Barat
Time to lay claim to the evidence
Saatnya tuk tegaskan bukti
Fingerprints sell me out but our footprints' washed away
Sidik jari mengkhianatiku tapi jejak kaki kita tlah terhapus
From the docks downtown
Dari galangan di sentra kota
It's been getting late for days
Terlambat berhari-hari
And I feel myself deserving of a little time off
Dan saya merasa layak tuk nikmati liburan
We can kick it, hang for hours
Kita sanggup bersenang-senang, nongkrong berjam-jam
And just mouth off about the world
Dan terus keluhkan dunia ini
And how we know it's going straight to hell
Dan betapa kita tahu ini kan menuju neraka
Pass me another bottle, honey
Beri saya sebotol lagi, sayang
The Jager's so sweet
Jager ini sungguh enak
But if it keeps you around, then I'm down
Tapi kalau ini membuatmu terus di sini, maka saya sedih
Meet me on Thames Street, I'll take you out
Temui saya di Jalan Thames, saya kan mengajakmu keluar
Though I'm hardly worth your time
Meski saya tak layak dapatkan waktumu
In the cold you look so fierce
Di dalam cuek kamu terlihat sangat bengis
But I'm warming up because the tension's like a fire
Tapi kucairkan alasannya yakni tensinya menyerupai api
V
We'll hit South Broadway in a matter of minutes
Kita kan datang di Broadway Selatan dalam hitungan menit
And like a bad movie I'll drop a line
Dan menyerupai film jelek, kan kukirim surat
Fall in the grave I've been digging myself
Jatuh ke makam yang tlah kugali sendiri
But there's room for two, six feet under the stars
Tapi ada ruang untuk berdua, enam kaki di bawah bintang-bintang
I should have known better than to call you out
Harusnya tak kuajak kamu keluar
(On a night like this, night like this)
(Di malam menyerupai ini, malam menyerupai ini)
If not for you, I know I'd tear this place to the ground
Jika bukan untukmu, kan kuhancurkan daerah ini
(But I'm alright like this, alright like this)
(Tapi saya tak mengapa begini, tak mengapa begini)
I'm gonna roll the dice before you sober up and get gone
Kan kulempar dadunya sebelum kamu siuman dan pergi
I'm always in over my head
Aku selalu kebingungan
VII
Thames Street, I'll take you out
Jalan Thames, saya kan mengajakmu keluar
Though I'm hardly worth your time
Meski saya tak layak dapatkan waktumu
In the cold you look so fierce
Di dalam cuek kamu terlihat sangat bengis
But I'm warming up because the tension's like a fire
Tapi kucairkan alasannya yakni tensinya menyerupai api
Back to V
Time to lay claim to the evidence
Saatnya tuk tegaskan bukti
Fingerprints sell me out
Sidik jari mengkhianatiku
But our footprints' washed away
Tapi jejak kaki kita tlah tersapu
I'm guilty but I'm safe for one more day
Aku memang salah, tapi saya kondusif sehari lagi
Overdressed and underage
Dandanan mencolok dan di bawah umur
Do you really need to see an ID?
Apakah kamu memang perlu melihat ID?
This is embarrassing as hell
Ini sungguh sangat memalukan
But I can cover for it so well
Dan sanggup kusembunyikan dengan baik
When we're six feet under the stars
Saat kita berada enam kaki di bawah bintang-bintang
Back to VII, V
Six feet under the stars
Enam kaki di bawah bintang-bintang
Six feet under the stars
Enam kaki di bawah bintang-bintang
Saatnya tuk tegaskan bukti
Fingerprints sell me out but our footprints' washed away
Sidik jari mengkhianatiku tapi jejak kaki kita tlah terhapus
From the docks downtown
Dari galangan di sentra kota
It's been getting late for days
Terlambat berhari-hari
And I feel myself deserving of a little time off
Dan saya merasa layak tuk nikmati liburan
We can kick it, hang for hours
Kita sanggup bersenang-senang, nongkrong berjam-jam
And just mouth off about the world
Dan terus keluhkan dunia ini
And how we know it's going straight to hell
Dan betapa kita tahu ini kan menuju neraka
Pass me another bottle, honey
Beri saya sebotol lagi, sayang
The Jager's so sweet
Jager ini sungguh enak
But if it keeps you around, then I'm down
Tapi kalau ini membuatmu terus di sini, maka saya sedih
Meet me on Thames Street, I'll take you out
Temui saya di Jalan Thames, saya kan mengajakmu keluar
Though I'm hardly worth your time
Meski saya tak layak dapatkan waktumu
In the cold you look so fierce
Di dalam cuek kamu terlihat sangat bengis
But I'm warming up because the tension's like a fire
Tapi kucairkan alasannya yakni tensinya menyerupai api
V
We'll hit South Broadway in a matter of minutes
Kita kan datang di Broadway Selatan dalam hitungan menit
And like a bad movie I'll drop a line
Dan menyerupai film jelek, kan kukirim surat
Fall in the grave I've been digging myself
Jatuh ke makam yang tlah kugali sendiri
But there's room for two, six feet under the stars
Tapi ada ruang untuk berdua, enam kaki di bawah bintang-bintang
I should have known better than to call you out
Harusnya tak kuajak kamu keluar
(On a night like this, night like this)
(Di malam menyerupai ini, malam menyerupai ini)
If not for you, I know I'd tear this place to the ground
Jika bukan untukmu, kan kuhancurkan daerah ini
(But I'm alright like this, alright like this)
(Tapi saya tak mengapa begini, tak mengapa begini)
I'm gonna roll the dice before you sober up and get gone
Kan kulempar dadunya sebelum kamu siuman dan pergi
I'm always in over my head
Aku selalu kebingungan
VII
Thames Street, I'll take you out
Jalan Thames, saya kan mengajakmu keluar
Though I'm hardly worth your time
Meski saya tak layak dapatkan waktumu
In the cold you look so fierce
Di dalam cuek kamu terlihat sangat bengis
But I'm warming up because the tension's like a fire
Tapi kucairkan alasannya yakni tensinya menyerupai api
Back to V
Time to lay claim to the evidence
Saatnya tuk tegaskan bukti
Fingerprints sell me out
Sidik jari mengkhianatiku
But our footprints' washed away
Tapi jejak kaki kita tlah tersapu
I'm guilty but I'm safe for one more day
Aku memang salah, tapi saya kondusif sehari lagi
Overdressed and underage
Dandanan mencolok dan di bawah umur
Do you really need to see an ID?
Apakah kamu memang perlu melihat ID?
This is embarrassing as hell
Ini sungguh sangat memalukan
But I can cover for it so well
Dan sanggup kusembunyikan dengan baik
When we're six feet under the stars
Saat kita berada enam kaki di bawah bintang-bintang
Back to VII, V
Six feet under the stars
Enam kaki di bawah bintang-bintang
Six feet under the stars
Enam kaki di bawah bintang-bintang