Moving On - Asking Alexandria | Terjemahan Lirik Lagu Barat
A boy of anguish now, he's a man of sorrow
Semasa kecil menderita, sekarang dikala cukup umur ia berduka
Traded in his misery for the lonely life of the road
Dia tukar laranya dengan kehidupan sepi di jalanan
The years were cruel to him no
Waktu begitu kejam padanya
He won't let them go
Dia takkan membiarkannya
Lays awake tryna' find the man inside
Berbaring terjaga berusaha temukan laki-laki sejati di dalam hati
To pack his bags and escape this road
Yang kan kemasi barang-barangnya dan pergi dari jalan ini
II
I've never been so torn up in all of my life
Tak pernah kurasakan hancur luluh seumur hidupku
I should've seen this coming
Harusnya tlah kuperkirakan ini terjadi
I've never felt so hopeless
Tak pernah saya merasa begitu putus asa
Than I did tonight
Seperti malam ini
I don't wanna do this anymore, I'm moving on
Tak mau kulakukan ini lagi, saya kan lanjutkan hidup
He wanted to change the world, to make it all worthwhile
Dia ingin mengubah dunia, semoga jadi berharga
So he put his pen to paper and poured out everything inside
Maka ia mulai menulis di kertas dan curahkan segala isi hati
He's rarely seen and in fact
Dan jarang terlihat dan nyatanya
The man that he became
Kini ia
Slowly but surely on the fast track
Pelan tapi niscaya di jalur cepat
To falling into his grave
Untuk jatuh ke dalam kuburnya
Back to II
I can't believe I've got so far in such short time
Tak percaya rasanya saya hingga sejauh ini dalam waktu demikian pendek
I'm still fighting on my own, all alone
Aku masih berjuang sendirian, seorang diri
In fact now to catch my breath
Nyatanya sekarang saatnya tuk menghela nafas
I might never breathe again
Mungkin saja saya tak pernah bernafas lagi
So just know this
Maka ketahuilah
I've never been so torn up in all of my life
Tak pernah kurasakan hancur luluh seumur hidupku
I can't believe I let myself break down
Rasanya tak percaya kubiarkan diriku hancur
Back to II (2x)
A boy of anguish now, he's a man of sorrow
Semasa kecil menderita, sekarang dikala cukup umur ia berduka
Traded in his misery for the lonely life of the road
Dia tukar laranya dengan kehidupan sepi di jalanan
Semasa kecil menderita, sekarang dikala cukup umur ia berduka
Traded in his misery for the lonely life of the road
Dia tukar laranya dengan kehidupan sepi di jalanan
The years were cruel to him no
Waktu begitu kejam padanya
He won't let them go
Dia takkan membiarkannya
Lays awake tryna' find the man inside
Berbaring terjaga berusaha temukan laki-laki sejati di dalam hati
To pack his bags and escape this road
Yang kan kemasi barang-barangnya dan pergi dari jalan ini
II
I've never been so torn up in all of my life
Tak pernah kurasakan hancur luluh seumur hidupku
I should've seen this coming
Harusnya tlah kuperkirakan ini terjadi
I've never felt so hopeless
Tak pernah saya merasa begitu putus asa
Than I did tonight
Seperti malam ini
I don't wanna do this anymore, I'm moving on
Tak mau kulakukan ini lagi, saya kan lanjutkan hidup
He wanted to change the world, to make it all worthwhile
Dia ingin mengubah dunia, semoga jadi berharga
So he put his pen to paper and poured out everything inside
Maka ia mulai menulis di kertas dan curahkan segala isi hati
He's rarely seen and in fact
Dan jarang terlihat dan nyatanya
The man that he became
Kini ia
Slowly but surely on the fast track
Pelan tapi niscaya di jalur cepat
To falling into his grave
Untuk jatuh ke dalam kuburnya
Back to II
I can't believe I've got so far in such short time
Tak percaya rasanya saya hingga sejauh ini dalam waktu demikian pendek
I'm still fighting on my own, all alone
Aku masih berjuang sendirian, seorang diri
In fact now to catch my breath
Nyatanya sekarang saatnya tuk menghela nafas
I might never breathe again
Mungkin saja saya tak pernah bernafas lagi
So just know this
Maka ketahuilah
I've never been so torn up in all of my life
Tak pernah kurasakan hancur luluh seumur hidupku
I can't believe I let myself break down
Rasanya tak percaya kubiarkan diriku hancur
Back to II (2x)
A boy of anguish now, he's a man of sorrow
Semasa kecil menderita, sekarang dikala cukup umur ia berduka
Traded in his misery for the lonely life of the road
Dia tukar laranya dengan kehidupan sepi di jalanan