Where We Belong - Westlife | Terjemahan Lirik Lagu Barat
Shane:
Being interviewed by somebody
Seseorang mewawancarai
In a hotel lobby
Di lobby hotel
She says where do you come from
Berkata bertanya, dari mana asalmu?
Now I'd really like to talk about it
Sekarang sungguh kuingin membicarakannya
But if you write it
Tapi jikalau kau menulisnya
Please don't get it wrong
Tolong jangan salah paham
Mark:
Mum said you should always aim high
Ibu bilang gantungkanlah cita-citamu setinggi langit
To a kid with a glint in his eye
Kepada seorang anak yang matanya berkilauan
She would never lie
Dia takkan pernah berdusta
CHORUS
And now we're four years on
Dan sekarang empat tahun sudah kami lewati
Feels like we've just begun
Serasa gres saja kau memulai
Never forget this is where we belong
Tak pernah lupa, inilah kawasan kami
Everytime that we talk about moving on
Tiap kali kami bicara wacana ketegaran
It turns into a song
Jadilah sebuah lagu
Cause together we're strong (oh we're strong)
Karena dikala bersama-sama, kita jadi kuat
Like the place we come from
Seperti kawasan asal kami
This is where we belong
Di sinilah kawasan kami
Nicky:
Next question
Pertanyaan selanjutnya
I bet I've heard this one before
Pasti saya pernah mendengarnya
No we're not about to stop (no no)
Tidak, kami takkan berhenti
Bryan:
So let me ask you something
Maka biarkan kutanya sesuatu padamu
When we got something this good
Saat kami mempunyai sesuatu yang manis begini
Tell me why would we give up
Katakan padaku mengapa kami harus meninggalkannya
Mark:
Mum said you should always aim high
Ibu bilang gantungkanlah cita-citamu setinggi langit
To a kid with a glint in his eye
Kepada seorang anak yang matanya berkilauan
She would never lie
Dia takkan pernah berdusta
CHORUS
Kian:
Last question
Pertanyaan terakhir
Now I've really got to go
Sekarang saya benar-benar harus pergi
Till the next time (next time)
Sampai jumpa lain waktu
yeah yeah
CHORUS (2x)
Shane:
Being interviewed by somebody
Seseorang mewawancarai
In a hotel lobby
Di lobby hotel
She says where do you come from
Berkata bertanya, dari mana asalmu?
Now I'd really like to talk about it
Sekarang sungguh kuingin membicarakannya
But if you write it
Tapi jikalau kau menulisnya
Please don't get it wrong
Tolong jangan salah paham
Mark:
Mum said you should always aim high
Ibu bilang gantungkanlah cita-citamu setinggi langit
To a kid with a glint in his eye
Kepada seorang anak yang matanya berkilauan
She would never lie
Dia takkan pernah berdusta
CHORUS
And now we're four years on
Dan sekarang empat tahun sudah kami lewati
Feels like we've just begun
Serasa gres saja kau memulai
Never forget this is where we belong
Tak pernah lupa, inilah kawasan kami
Everytime that we talk about moving on
Tiap kali kami bicara wacana ketegaran
It turns into a song
Jadilah sebuah lagu
Cause together we're strong (oh we're strong)
Karena dikala bersama-sama, kita jadi kuat
Like the place we come from
Seperti kawasan asal kami
This is where we belong
Di sinilah kawasan kami
Nicky:
Next question
Pertanyaan selanjutnya
I bet I've heard this one before
Pasti saya pernah mendengarnya
No we're not about to stop (no no)
Tidak, kami takkan berhenti
Bryan:
So let me ask you something
Maka biarkan kutanya sesuatu padamu
When we got something this good
Saat kami mempunyai sesuatu yang manis begini
Tell me why would we give up
Katakan padaku mengapa kami harus meninggalkannya
Mark:
Mum said you should always aim high
Ibu bilang gantungkanlah cita-citamu setinggi langit
To a kid with a glint in his eye
Kepada seorang anak yang matanya berkilauan
She would never lie
Dia takkan pernah berdusta
CHORUS
Kian:
Last question
Pertanyaan terakhir
Now I've really got to go
Sekarang saya benar-benar harus pergi
Till the next time (next time)
Sampai jumpa lain waktu
yeah yeah
CHORUS (2x)