Tongue Tied - Faber Drive | Terjemahan Lirik Lagu Barat
Bright cold silver moon
Bulan keperakan yang terperinci tapi cuek
Tonight alone in my room
Malam ini seorang diri di kamarku
You were here just yesterday
Baru kemarin kamu di sini
Slight turn of the head
Agak palingkan muka
Eyes down when you said
Menunduk dikala kamu bilang
I guess I need my life to change
Kurasa saya ingin hidupku berubah
Seems like something's just aren't the same
Seperti ada sesuatu yang beda
What could I say?
Apa yang dapat kukatakan?
II
I need a little more luck than a little bit
Aku butuh banyak keberuntungan bukan cuma sedikit
Cuz every time I get stuck the words won't fit
Karena tiap kali saya terpaku, kata-kata serasa tiada yang dapat kuucap
And every time that I try I get tongue tied
Dan tiap kali kucoba, lidahku kelu
I'll need a little good luck to get me by
Aku kan butuh keberuntungan biar dapat bertahan
III
I need a little more help than a little bit
Aku butuh lebih banyak sumbangan bukan cuma sedikit
Like the perfect one word no one's heard yet
Seperti satu kata tepat yang belum pernah didengar sebelumnya
Cuz every time that I try I get tongue tied
Karena tiap kali kucoba, lidahku jadi kelu
I need a little good luck to get me by this time
Aku butuh keberuntungan biar dapat bertahan kali ini
I stare up at the stars
Kutatap bintang-bintang
I wonder just where you are
Bertanya-tanya dimana dirimu berada
You feel a million miles away
Kau terasa jutaan mil jauhnya
(I wonder just where you are)
(Bertanya-tanya dimana dirimu berada)
Was it something I said?
Apakah alasannya yakni ucapanku
Or something I never did?
Ataukah alasannya yakni sesuatu yang tak pernah kulakukan?
Or was I always in the way?
Ataukah saya selalu menghalangi?
Could someone tell me what to say to just make you stay?
Bisakah seseorang memberitahuku apa yang harus kuucapkan biar kamu bertahan di sini?
Back to II, III
V
I know it feels like the end
Aku tahu rasanya menyerupai kiamat
Don't want to be here again
Tak ingin lagi di sini
And we could help each other off the ground
Dan kita dapat saling membantu untuk melompat
So we never fall down again
Hingga kita tak pernah terjatuh lagi
What it takes I don't care
Apapun yang dibutuhkan, saya tak peduli
We're gonna make it I swear
Kita kan berhasil, sumpah
And we could help each other off the ground
Dan kita dapat saling membantu untuk melompat
So we never fall down again
Hingga kita tak pernah terjatuh lagi
Again
Lagi
Back to II, III, V
Bulan keperakan yang terperinci tapi cuek
Tonight alone in my room
Malam ini seorang diri di kamarku
You were here just yesterday
Baru kemarin kamu di sini
Slight turn of the head
Agak palingkan muka
Eyes down when you said
Menunduk dikala kamu bilang
I guess I need my life to change
Kurasa saya ingin hidupku berubah
Seems like something's just aren't the same
Seperti ada sesuatu yang beda
What could I say?
Apa yang dapat kukatakan?
II
I need a little more luck than a little bit
Aku butuh banyak keberuntungan bukan cuma sedikit
Cuz every time I get stuck the words won't fit
Karena tiap kali saya terpaku, kata-kata serasa tiada yang dapat kuucap
And every time that I try I get tongue tied
Dan tiap kali kucoba, lidahku kelu
I'll need a little good luck to get me by
Aku kan butuh keberuntungan biar dapat bertahan
III
I need a little more help than a little bit
Aku butuh lebih banyak sumbangan bukan cuma sedikit
Like the perfect one word no one's heard yet
Seperti satu kata tepat yang belum pernah didengar sebelumnya
Cuz every time that I try I get tongue tied
Karena tiap kali kucoba, lidahku jadi kelu
I need a little good luck to get me by this time
Aku butuh keberuntungan biar dapat bertahan kali ini
I stare up at the stars
Kutatap bintang-bintang
I wonder just where you are
Bertanya-tanya dimana dirimu berada
You feel a million miles away
Kau terasa jutaan mil jauhnya
(I wonder just where you are)
(Bertanya-tanya dimana dirimu berada)
Was it something I said?
Apakah alasannya yakni ucapanku
Or something I never did?
Ataukah alasannya yakni sesuatu yang tak pernah kulakukan?
Or was I always in the way?
Ataukah saya selalu menghalangi?
Could someone tell me what to say to just make you stay?
Bisakah seseorang memberitahuku apa yang harus kuucapkan biar kamu bertahan di sini?
Back to II, III
V
I know it feels like the end
Aku tahu rasanya menyerupai kiamat
Don't want to be here again
Tak ingin lagi di sini
And we could help each other off the ground
Dan kita dapat saling membantu untuk melompat
So we never fall down again
Hingga kita tak pernah terjatuh lagi
What it takes I don't care
Apapun yang dibutuhkan, saya tak peduli
We're gonna make it I swear
Kita kan berhasil, sumpah
And we could help each other off the ground
Dan kita dapat saling membantu untuk melompat
So we never fall down again
Hingga kita tak pernah terjatuh lagi
Again
Lagi
Back to II, III, V